Keine exakte Übersetzung gefunden für باحث اجتماعيَ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch باحث اجتماعيَ

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Bueno, yo quería ser socióloga.
    أردتُ أن أكونَ باحثةً اجتماعيّة
  • b) Capacitación de 20 trabajadores sociales de las organizaciones colaboradoras sobre los medios adecuados para tratar a los menores trabajadores y prestarles asistencia a través de los servicios de las organizaciones o remitirlos a otras instituciones.
    (ب) تدريب 20 باحثة اجتماعية من المؤسسات المشاركة على كيفية التعامل مع الأطفال العاملين ومساعدتهم عبر المؤسسات المشاركة أو إحالتهم إلى مؤسسات أخرى؛
  • La preparación de guías y programas especializados sobre las esferas abarcadas en la práctica por el Protocolo en lo relativo a la protección del niño. Ello incluye a sociólogos, jueces, fiscales, policías, enseñantes, inspectores de organizaciones sociales, investigadores sociales, médicos especialistas y quienes trabajan en el sector de los servicios turísticos.
    إعداد أدلة وبرامج متخصصة حول المجالات التي يغطيها البروتوكول الفعلية في مجال حماية الطفل ويشمل ذلك الاجتماعيين، القضاة وكلاء النيابة، الشرطة، المعلمين، مشرفي المؤسسات الاجتماعية والباحثين الاجتماعيين، الأطباء المتخصصين، القائمون على خدمات السياحة.
  • Se propone ser un lugar de reunión para los investigadores que trabajan sobre las cuestiones de la mujer y las cuestiones de género y para los estudiantes que trabajan sobre la mujer y la perspectiva de género en sus respectivas esferas temáticas.
    والغرض من المركز هو أن يكون مكان اجتماع للباحثين العاملين في المسائل المتعلقة بالمرأة وبنوع الجنس، وكذلك للطلاب العاملين في المجالات ذات الصلة بالمنظورات المتعلقة بالمرأة ونوع الجنس في مجالات موضوعات دراساتهم.
  • En la preparación del informe, el Comité de Redacción hizo un gran esfuerzo por recopilar y analizar datos estadísticos y celebró varias reuniones de trabajo con organismos gubernamentales, organizaciones sociopolíticas, representantes de las mujeres de todos los estratos sociales, eruditos y asistentes sociales para aprovechar sus aportaciones respectivas.
    وفي الإعداد لهذا التقرير، بذلت لجنة الصياعة الكثير من الجهود في جمع وتحليل البيانات الإحصائية وعقدت حلقات عمل مختلفة مع الوكالات الحكومية والمنظمات الاجتماعية- السياسية وممثلات المرأة من جميع مناحي الحياة، ومع الباحثين والاختصاصيين الاجتماعيين للاستفادة من مدخلاتهم، كل منهم في مجال اختصاصه.
  • Los niños también se quejaron de que los maestros administraban castigos corporales. Los investigadores psicosociales informaron al experto independiente de que la situación de las familias palestinas se veía gravemente afectada por factores tales como la densidad demográfica, especialmente en las zonas de refugiados, los desalojos, los niveles elevados de desempleo y de pobreza, la falta de acceso a los servicios básicos y la dificultad de trasladarse dentro del territorio, todos los cuales contribuían de manera destacada al aumento de la violencia en los hogares y las comunidades.
    واشتكى الأطفال أيضا من أن المدرسين يستخدمون العقاب البدني، وأبلغ الباحثون النفسيون - الاجتماعيون الخبير المستقل أن حالة الأسر الفلسطينية قد تأثرت تأثرا شديدا بفعل عوامل، منها الكثافة السكانية، ولا سيما في مناطق اللاجئين، وعمليات الإخلاء والطرد من المنازل وارتفاع معدلات البطالة وعدم إمكانية الإفادة من الخدمات الأساسية، وصعوبة السفر داخل الأرض وبأن هذه كانت من بين العوامل الرئيسية التي تسهم في زيادة وقوع العنف في المنازل والمجتمعات المحلية.
  • En el marco de la estrategia a largo plazo destinada a modificar las actitudes tradicionales basadas en estereotipos sociales y culturales sobre el comportamiento del hombre y la mujer, la Comisión, con el propósito de destacar a algunas personalidades femeninas distinguidas y públicamente activas, homenajeó a mujeres del mundo académico, la acción social, los medios de información y los centros de estudio en actos y ceremonias dedicados a las mujeres libanesas y árabes, a las madres y a muchas otras mujeres.
    في سياق الاستراتيجية البعيدة المدى من أجل تغيير الذهنية التقليدية المتعلّقة بالأنماط الاجتماعية والثقافية لسلوك المرأة والرجل، قامت الهيئة بإبراز شخصيات مميّزة من النساء الناشطات في المجال العام عبر تكريم نساء باحثات، ورائدات في العمل الاجتماعي، وإعلاميات، وطالبات،وذلك في مناسبات/ احتفالات مخصّصة للمرأة اللبنانية أو العربية أو الأم إلخ.